...
Конспект уроку: ЗАПОЗИЧЕНІ СЛОВА, ЇХ СТИЛІСТИЧНІ ФУНКЦІЇ PDF Печать E-mail

Конспект уроку: ЗАПОЗИЧЕНІ СЛОВА, ЇХ СТИЛІСТИЧНІ ФУНКЦІЇ

Мета:  поглибити знання учнів про запозичені слова, удосконалити
вміння  пізнавати їх, за допомогою словників тлумачити значення,
розвивати вміння визначати стилістичні функції запозичених слів
та навички доцільного користування ними; розвивати чуття слова;
виховувати почуття патріотизму та полікультурності.
Тип уроку: поглиблення знань та засвоєння нових аспектів теми.
ХІД УРОКУ
І. Організаційний момент
ІІ. Ознайомлення десятикласників із темою, метою і завданнями уроку
ІІІ. Актуалізація та поглиблення опорних знань
Вправа 208.(ст.146)
Прочитайте. Визначте тему тексту. Вкажіть вжиті у тексті слова іншомовного походження. Спробуйте пояснити їхнє лексичне значення.
(Відчуження – відлучення.
Деградація – занепад.
Цивілізація – високий рівень культури, науки.
Гімн – урочиста пісня, символ державної єдності.
Інтелігент – людина , яка професійно займається розумовою працею, освічена.
Толерантність – здатність сприймати без агресії думки, які відрізняються від власних.
Нігілізм – заперечення всього загальновизнаного (проти традицій і устроїв.
Офіціозу – чогось офіційного, тобто загальновизнаного, всім відомого.
Амбітність – честолюбність, чванливість, гідність, гордість).
Тренувальні вправи
- До наведених слів доберіть іншомовні відповідники, подані в дужках.

Промисловість, рішення, всесвіт, відсоток, краєвид, кіннота, льотчик, водій, воротар, кріпость, уподібнення, обрій, кількісний, розумовий
(космос, ландшафт, пілот, асиміляція, резолюція, фортеця, голкіпер, шофер, процент, індустрія, кавалерія, горизонт, інтелектуальний, статистичний).

- Користуючись словником іншомовних слів, з'ясуйте значення поданих слів, складіть з ними речення, запишіть. З'ясуйте вимову і правопис запозичених слів.
Комюніке, приватизація, толерантність, інновації, алергія, феєрверк, екстраординарний, арія, привілей.

- Запишіть подані слова українською мовою; з'ясуйте, за якими правилами вони вимовляються і пишуться:
а)    диета, визит, циклон, пластырь, библиография, вентилятор, цитадель, автоматизация, поливитамины, дезинфекция;
б)    аттестат, параллель, корреспондент, троллейбус, атташе, иррациональный, иммиграция, финн, аннотация, мадонна;
в)    Миссисипи, Таллинн, Уссури, Дарданеллы, Ницца, Пикассо, Вирджиния, Торричелли, Россини, Вавилон, Тибет, Голландия;
г)    виньетка, марсельеза, мадьяр, портьера, карьера, серьёзный, пьедестал, интервью, адъютант, ателье, эскадрилья, вестибюль.
IV. Поглиблення знань учнів про запозичені слова
-    Прочитайте правила на сторінці 147  і дайте відповідь на запитання:
1. Збагачується чи засмічується мова іншомовними словами?
2. Що нового чи цікавого ви дізналися?
Слово вчителя.
Слова іншомовного походження прийшли в нашу мову в різні часи, різними шляхами і стосуються різних сфер суспільного життя:
1)    політики (агітація, конституція й ін.— з латинської мови; політика, прем'єр, бюрократ і ін.— з французької; мітинг і ін. - з англійської);
2)    освіти (лекція, університет, екзамен, конспект і ін.— з латинської);
3)    культури, мистецтва (концерт, акорд, піаніно і ін.— з італійської; романс, актор, сюжет і ін.— з французької; ландшафт, арфа та ін.— з німецької);    *
4)    побуту (люстра, портьєра, трюмо та ін.— з німецької; гарбуз, ізюм, лапша та ін.— з тюркської);
5)    спорту (чемпіон, бокс, футбол та ін.— з англійської).
Частина запозичених слів міцно ввійшла до складу загальновживаної лексики — етика, мемуари, натуральний, інфекція.
Серед іншомовних слів особливе місце займають інтернаціоналізми! — партія, резолюція, філософія.
На сучасному етапі з'явилося в нашій мові багато запозичених слів, які нерідко ускладнюють взаєморозуміння в спілкуванні.

- Вправа 209(ст.147). Прочитайте. За яким словником можна визначити походження слова?
V. Закріплення здобутих знань і умінь з теми
- Продовжіть рядки словами іншомовного походження, що стосуються:
а)    суспільно-політичного життя: демократія, ...
б)    науки: географія, ...
в)    культури і мистецтва: театр, ...
г)    торгівлі та фінансів: імпорт, ...

-    Замініть запозичені слова українськими відповідниками-синонімами. Із чотирма із них складіть речення

Констатувати(стверджувати), концентрувати(зосереджувати), адекватний(нормальний, звичний), анулювати(скасовувати, відмінити), аргументувати(обгрунтовувати, доводити), дефекти(вада,недолік), делегація(представництво).
-  Вправа 211 (ст.150).
Перепишіть. Визначте слова іншомовного походження, поясніть їхнє лексичне значення.
( індиго – тропічна бобова рослина, з листя якої добувають темно-синю фарбу;
діти-індиго – це діти, які від народження мають особливі здібності;
секон-хенд – речі, які були у вжитку;
уїк-енд – дводенний відпочинок – субота і неділя;
фільтр – пристрій, прилад або речовина для очищення рідини, газу тощо, від  непотрібних домішок;
шлагбаум – управляє рухом і обмежує доступ автотранспорту до особистих,
громадських та виробничих територій;
пергамент – матеріал для писання з необробленої шкіри тварин;
дисплей – те саме, що й монітор(пристрій для виведення інформації);
гіподинамія – зниження м’язової діяльності людини;
телефон – спеціальний апарат, за допомогою якого відбувається озв'язок на відстанні;
факс – документ, який передається через спеціальний апарат(телефакс);
комп’ютер – збір пристроїв(системний блок, монітор, клавіатура, мишка) для обробки інформації;
принтер – пристрій для друку інформації;
сканер – пристрій для введення інформації з документу на екран і подальшої її обробки;
ксерокс – пристрій для копіювання документів;
монітор – пристрій для виведення інформації(екран).

- Вправа 213 (ст.151)
Пояснити значення поданих слів.
Марафон – дисципліна легкої атлетики, що представляє забіг на 42 кілометри 195 метрів.
Калейдоскоп – швидка зміна явищ, осіб, подій.
Катаклізм – руйнівний переворот у природі або суспільстві.
Паразит – організм, що живиться за рахунок інших організмів і більшою мірою шкодить їм. 
VІ. Систематизація й узагальнення знань і умінь, одержаних на уроці
—     За допомогою яких довідників бажано встановлювати значення запозичених слів?
—     Коли вживання слів іншомовного походження є позитивним явищем, а коли — негативним?
—     Як ви можете охарактеризувати використання слів іншомовного походження на сучасному етапі?
VІІ. Підсумок уроку
—     Відзначити, що учні засвоїли добре, а над чим ще слід працювати майже постійно, бо особливо правопис слів іншомовного походження необхідно часто перевіряти за словником.
VІІІ. Домашнє завдання
Лінгвістичне дослідження
-    Зробіть аналіз сучасних газетних матеріалів щодо вживання запозичених слів, випишіть їх. 
Чи завжди їх кількість умотивована?

 

Яндекс.Метрика >